Posts

New positions in Jena and general about looking for jobs as a linguist

Image
The Max Planck Insitute for the Sciences of Human History in Jena has just announced 2 PhD positions and 1 postdoc, and the Friedrich-Schiller-Universität Jena has also announced 1 PhD position. Follow the links for more info.

In light of that, I wanted to highlight some other relevant resources for those of us who are looking for a PhD position, or considering what to do after having finished the PhD or masters degree.

Linguists Outside of Academia
There's a mailing list for linguists who are working outside of academia, or who want to work outside of academia. 

Welcome along to Linguists Outside Academia! We are a motley crew of self-identifying linguists with tenuous connections to the groves of academe. This includes trained linguists who are currently out of work, as well as people on shaky fixed-term academic contracts, and others who have 'linguistic' type jobs in non-academic settings. We're here to share ideas about professional life, rejoice in success, commise…

A week of Bantu grammar reading: The good, the bad, and the ugly

Image

Linguistic map making: Drawing polygons

Image
Hedvig has written on how Ethnologue has become even more restricted than it already was, and what resources are out there that could be used instead. One of the things I miss from Ethnologue are its maps - although at least recently it was still possible to access most of these, by downloading them instead of viewing them on your browser. In her post, Hedvig points out that Langscape can be used instead, and that's all great.

But what if you wanted to draw a map yourself? Especially one which you intend to publish? Some institutions may have access to the World Language Mapping System (WLMS), which lies at the core of Ethnologue's (and Langscape's) maps, and was made by Global Mapping International (which recently was closed, and now the WLMS is back formally with SIL). I'm not sure about the details (and the user agreement parts of the WLMS website are down), but paying a lot of money for the WLMS must enable users to draw their own maps and publish them, as long as…

Public service announcement: list of databases and more

Image
Public service announcement: there are website that keep a well-curated list of things that are useful to linguistics researchers and students, including the following:
Language Goldmine - catalogue of cross-linguistic databasesLinguistic terminology (us here at HWRG)Platinum Open Access publishing in linguisticsMore Open Access Linguistics (us here at HWRG)Online tutorials for linguistic tools (ELAN, R etc) (also HWRG)free online PDFs of publicly available grammars (ALT)Language universalsWeird things in langauge (Rara & Rarissima)CALS (Conlang WALS) It would appear that some don't know about these lists, so now you know/are reminded :).

Lists are good, and instead of reinventing them you can look through these and add to them. For more hopefully useful stuff like this, go here.

Ethnologue more restricted

Image
In April this year, Ethnologue changed access restrictions to their website again. Now, non-paying users from high income countries can only access 1 page per month before they are banned, previously it was 7. In light of this change, we will go through some basics regarding the paywall again (old post here) and where you can go instead. Finally, I list some questions should any SIL International/Ethnologue staff see this post.

Basics on the pay-wall
We haven't received much detailed information on this change, but if it's the same as last time it means that users with IP-addresses in countries that are classified by the world bank as "high-income" will be restricted.Cloudflare would appear to be the service provider managing this for Ethnologue. Previously, we've learned that only 5% of users look at more than 7 pages per month. We don't know how many go to more than 1 page (probably a lot more though!).

SIL International also maintains the ISO 639-3 codes fo…

When someone calls for the study of language to become more integrated

Image

ELAN: making tier(s) out of search results

Image
Here is another guide for how to do something practical in ELAN. Previously, we relayed Eri Kashima's guide for sensible auto-segmentation with PRAAT and ELAN (time saver!). (For all posts about fieldwork on this blog, see this tag.)

This time: how to take your search results and make the matching annotations into new separate tier(s). This is useful if you for example want to cycle through only the annotations that match a certain search query in transcription mode. This post has a longer guide, and a short guide at the end.

You can also use this guide if you want to compare several different transcriptions with each other, for example older and newer versions or if you are collaborating with different people. In that case, start from step (4).

For those who don't do a lot of transcription: ELAN (EUDICO Linguistic Annotator) is a program from TLA at MPI-Nijmegen. This program allows us to easily annotate audio and/or video files with lots of relevant data. We can use ELAN to c…